当前位置: 首页 » 全球资讯 » 进出口资讯 » 正文

中国正式成为澳活牛出口市场 即将实现对华空运

China Officially Becomes Australian Live Cattle Export Market, Live Cattle to Be Exported to China by Air

放大字体  缩小字体   来源:奥华财经在线  浏览次数:1288
核心提示:8月13日,澳大利亚农业部长乔伊斯先生证实,中国政府已正式签署澳洲育肥牛与待宰牛对华出口健康协议。

8月13日,澳大利亚农业部长乔伊斯先生证实,中国政府已正式签署澳洲育肥牛与待宰牛对华出口健康协议。

ACB News《澳华财经在线》报道,据澳农业部消息,中国农业部长支树平完成文件签署,标志着中澳活牛出口已在官方层面上正式达成。乔伊斯部长指出,按照出口商供应链保证体系(ESCAS)要求,已设立好供应链条的澳大利亚出口商将可接获进口许可。具体的ESCAS出口安排获得农业部审批,确认符合澳洲动物福利标准后,可启动出口。

乔伊斯预期,不久将可实现对华空运活牛。“中国是全球最大的农产品进口国。作为唯一获得对华活育肥牛与待宰牛出口资格的国家,我们的肉牛产业将可从这项贸易中获得巨大利益”。

澳活牛打飞的入渝 新鲜进口牛肉重庆人最先吃

中澳FTA生效后的四年内,将逐步免除针对澳活牛出口的10%关税。今年5月举办的2015澳洲牛肉大会(Beef Australia)上,乔伊斯部长就曾提前透露,澳方和中国在活牛出口方面已取得突破性进展。澳每年有望向中国出口100万头活牛,价值约10亿澳元。

中国正式成为澳洲第七个活牛出口市场。澳大利亚其它活畜出口市场包括黎巴嫩、巴林岛、埃及、伊朗、柬埔寨以及泰国。(中国进出口网

On August 13, the Australian Minister of Agriculture, Mr. Joyce confirmed that the Chinese government has officially signed the health agreement with the Australian on cattle at feedlot and slaughter exports to China.

ACB News reported, according to the Australian Department, Chinese Agriculture Minister Zhi Shuping completed the signing of documents, marking the live cattle exports from Australia to China have formally been at the official level. Joyce Minister noted that according to the exporter supply chain assurance system (ESCAS) requirements, Australian exporters that has set up a good supply chain will receive import permits. once specific ESCAS export arrangements obtain the approval from the Ministry of Agriculture, and is in compliance with the animal welfare standards in Australia, the exports can start.

Joyce expected that air live cattle transport from Australia to China would realize. "China is the world's largest importer of agricultural products. As the only country to get qualification to export live and slaughtered cattle to China, our beef industry will greatly benefit from this trade."

Australian live cattle will be imported into Chongqing

Within four years of Sino-Australia FTA effectiveness, 10% tariff of Australian live cattle imports will be gradually exempt. On the 2015 Beef Australia meeting held in May, the minister Joyce had said that Australia and China has made a breakthrough in live cattle exports. Australia is expected each year to export to China 1 million of live cattle, worth about 1 billion Australian dollars.

China officially became the seventh Australian live cattle export market. Other livestock export markets include Lebanon, Bahrain, Egypt, Iran, Cambodia and Thailand.
 

如果您认为此信息侵犯了您的合法权益,请您将相关资质证明和您的权利要求发送至 info@chinainout.com , 中国进出口网工作人员会尽快回复处理!本网转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如转载本站资讯,请注明出处。

 
[ 全球资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐全球资讯
点击排行
 
网站首页 | 免责声明 | 付款方式 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 网站留言 | RSS订阅 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed