当前位置: 首页 » 知识 » 考试知识 » 正文

11岁华裔少女获谷歌涂鸦大赛总冠军

放大字体  缩小字体   浏览次数:388
核心提示:本周一的谷歌首页涂鸦看起来十分意想天开,但关注却是一个非常严肃的问题:净水。该作品出自一名来自纽约长岛的11岁孩子之手,相当不错。


 The illustration on Google's homepage on Mondaymay look pretty whimsical, but it's spotlighting avery serious issue: clean water. Not bad for an11-year-old from Long Island.
本周一的谷歌首页涂鸦看起来十分意想天开,但关注却是一个非常严肃的问题:净水。该作品出自一名来自纽约长岛的11岁孩子之手,相当不错。
Audrey Zhanga fifth-grader from LevittownN.Y., is the winner of this year's Doodle 4 Googlecompetitionrising to the top of some 100,000 entries on the theme of "draw one thing tomake the world a better place."
纽约州莱维敦的五年级学生张天羽在10万名参赛者中脱颖而出,赢得了本年度谷歌国际少年绘画大赛冠军。这次比赛的主题是“画一个能使世界变得更好的东西”。
Her piecetitled “Back to Mother Nature," depicts an elaborate water-cleaning machineZhangworked with a team of artists at Google to animate her drawing.
她的作品《回归大自然》描绘了一台复杂的净水机器。她和一组谷歌的艺术家们共同将这幅作品变成了动画。
"To make the world a better placeI invented a transformative water purifier," Google quotedZhang as saying. "It takes in dirty and polluted water from riverslakes and even oceansthenmassively transforms the water into cleansafe and sanitary waterWhen humans and animalsdrink this waterthey will live a healthier life."
“为了让世界更好,我想到了一台革命性的净水器” 谷歌引用了张天羽的原话,“它能够大量转化江河湖海里的污水,把它们变成安全卫生的净水。人和动物喝这种水,会活得更健康。”
She created a whole world around the device -- one populated by humansa whale in a tophat and dragons.
在作品中,她围绕这台机器创造了一整个世界:人类、带着大礼帽的鲸鱼和龙居住在其中。
Zhang's piece is “so lush and so rich and so full and so complete,” Google Doodle team leaderRyan Germick told the Washington Post. “Every leaf seemed to have life in it.”
张天羽的作品“非常丰富和完整”,谷歌涂鸦团队领导瑞安·格米克对《华盛顿邮报》表示,“仿佛每片树叶都有生命”。
Along with having her artwork featured on Google's homepageZhang wins a $30,000 collegescholarshipIn additionher school will receive a $50,000 Google for Education technologygrantand the company is donating $20,000 in her name to a charity dedicated to bringingclean water to schools in Bangladesh.
除了作品被展示在谷歌主页,张天羽还获得了3万美元的大学奖学金。她所在的学校也将获得5万美元的谷歌教育科技拨款。谷歌还以她的名义向慈善机构捐赠了2万美元,用于给孟加拉的学校提供净水。
On Sundaythe night before the Doodle debutedZhang told Newsday she was "excitedby thebig winbut said she wouldn't be awake when her art first went online at midnight.
周日也就是张天羽的作品被谷歌展示的前一天,她接受纽约长岛报纸《新闻日》的采访,表示自己对获奖感到兴奋,但不会熬夜等自己的作品上线。
"I have school tomorrowso I can't stay up late," she told the paper.
“我明天还要上学,不能晚睡。” 张天羽如是说。
 

如果您认为此信息侵犯了您的合法权益,请您将相关资质证明和您的权利要求发送至 info@chinainout.com , 中国进出口网工作人员会尽快回复处理!本网转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如转载本站资讯,请注明出处。

 
[ 知识搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐知识
点击排行
 
网站首页 | 免责声明 | 付款方式 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 网站留言 | RSS订阅 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed